-
1 gaz
Ⅰ m (G gazu) 1. Chem., Fiz. gas- hel jest gazem helium is a gas- wybuch gazu w kopalni a gas explosion in a mine2. sgt (do gotowania, ogrzewania) gas- ogrzewanie na gaz gas heat(ing)- gotować na gazie to cook with gas- postawić/zostawić coś na gazie to put/leave sth on the hob a. cooker GB, to put/leave sth on the stove- odkręcić/zakręcić gaz to turn on/off the gas- rachunek za gaz the gas bill3. sgt Aut. accelerator, gas (pedal) US pot.- zmniejszyć gaz to slow down- zdjąć nogę z gazu to take one’s foot off the accelerator4. pot. (szybkość) dodać gazu [biegacz] to put on a spurt pot.- gazu! get a move on! pot.- (pełnym) gazem at full speedⅡ gazy plt (w jelitach) wind U, gas U US- mieć/oddać gazy to have/break wind- □ gaz błotny Chem. swamp gas- gaz kopalniany fire damp, mine gas- gaz łzawiący tear gas- gaz musztardowy Wojsk. mustard gas- gaz płynny Chem. liquid gas- gaz wysypiskowy Techn. landfill gas- gaz ziemny Techn. natural gas- gazy spalinowe Techn. combustion gases* * *- gazy* * *mi1. fiz., chem., techn. gas; gaz błotny geol. marsh gas; gaz bojowy wojsk. war gas; gaz łzawiący tear gas; gaz musztardowy wojsk. mustard gas, yperite; gaz płynny l. skroplony liquefied gas; gaz pod ciśnieniem l. sprężony compressed gas; gaz rozweselający laughing gas; gaz szlachetny chem. noble gas, inert gas; gaz świetlny przest. city gas, illuminating gas; gaz węglowy techn. coal gas; gaz ziemny geol. natural gas; gazy spalinowe mot. exhaust fumes.3. pot. (= energia, rozpęd) gas, steam; jechać pełnym gazem mot. go flat out; gazu! step on it!5. pl. fizj. (= gromadzenie się gazu w przewodzie pokarmowym) gas, wind, flatulence; puszczać gazy discharge gas; euf. break wind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gaz
-
2 odpływ
m (G odpływu) 1. (jeden z pływów) ebb tide, low tide- odpływ odsłonił resztki wraku the low tide revealed the remains of the wreck2. (obniżenie się poziomu cieczy) outflow- w zbiorniku fontanny odpływ i dopływ wody jest ciągły the outflow and inflow of water are constant in the tank serving the fountain- dać wodzie odpływ to give the water an outflow- nie wolno dopuścić do odpływu pary we mustn’t allow steam to escape3. (ruch) outflow- odpływ pieniędzy z banku an outflow of money from a bank- odpływ towarów z rynku an outflow of goods from the market- nastąpił odpływ młodzieży ze wsi do miast there was a migration of young people from the countryside to the towns4. (otwór) drain hole, outlet- środek do udrożniania odpływów a substance for unblocking drains* * *(pary, gazu) outflow; ( ludności) emigration; ( morza) low tide, (ujście: rzeki) mouth; ( jeziora) outlet* * *mi1. ( o cieczy) (= odpływanie) outflow, drainage.2. (= ubytek, odchodzenie) loss; odpływ fachowców brain drain; odpływ gotówki cash drain, drain on sb's income; odpływ ludzi emigration.3. (= ścieki) effluence.4. (= otwór) outlet.5. geogr. ebb (tide), low tide; strefa przypływów i odpływów high and low tide area.6. geogr. (= ilość odpływającej wody) runoff.7. geogr. (= ujście rzeki) mouth, outlet; (= odnoga rzeki) (river) arm; (= ujście jeziora) outlet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpływ
-
3 ujś|cie
Ⅰ sv ⇒ ujść2 Ⅱ n 1. (gazu, powietrza, cieczy) outlet, vent; (lawy, gazów wulkanicznych) vent; (końcowa część rury, przewodu, tunelu) outlet- gazy znajdujące ujście przez szczeliny w skale gases finding a vent a. vents through fissures in the rock2. Geog. (rzeki, potoku) mouth, outlet- przy ujściu rzeki at the mouth of a river3. sgt (upust) outlet C przen. vent przen.- dać ujście swojej ambicji/swoim uczuciom to give vent to a. to vent one’s ambition/emotions- jej rozpacz/twórcza energia znalazła ujście w poezji her despair/creative energy found an outlet in writing poetry- zawiedzeni klienci szukają ujścia dla swojego oburzenia disappointed customers try to find an outlet for their indignationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ujś|cie
См. также в других словарях:
dodawać – dodać [dawać – dać] gazu — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przyspieszać, zwiększać prędkość pojazdu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kierowca gwałtownie dodał gazu. Po co dodajesz gazu? Dał gazu i wyprzedził ciężarówkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
gaz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. gazzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} substancja niemająca określonego kształtu ani objętości, mogąca w pewnej temperaturze przejść w stan ciekły; jeden z trzech stanów … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, daję, daje, dawaćwaj {{/stl 8}}– dać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, dam, da, dadzą, daj, dany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić kogoś właścicielem lub odbiorcą rzeczy, którą się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gaz — m IV, D. u, Ms. gazzie 1. lm M. y chem. fiz. «ciało lotne, substancja nie mająca własnego kształtu ani objętości, wykazująca zdolność do samorzutnego rozprężania się, poniżej pewnej temperatury, zwanej krytyczną, przechodząca w stan ciekły; jeden … Słownik języka polskiego
gaz — 1. Dać, dodać gazu «zwiększyć szybkość pojazdu»: Cywilny radiowóz na sygnale ruszył w pościg. Bandyci dodali gazu. ŻW 09/01/2002. 2. pot. żart. Dać (sobie) w gaz; uderzyć w gaz «napić się alkoholu, upić się»: A potem uderzyliśmy w gaz, wypiliśmy… … Słownik frazeologiczny
dodać — dk I, dodaćdam, dodaćdasz, dodaćdadzą, dodaćdaj, dodaćdał, dodaćdany dodawać ndk IX, dodaćdaję, dodaćdajesz, dodaćaj, dodaćał, dodaćany 1. «dać coś jako nadwyżkę albo jako część składową rzeczy już danej; dołożyć, dorzucić, dołączyć» Dodać cukru … Słownik języka polskiego
upust — m IV, D. u, Ms. upustuście; lm M. y 1. «odprowadzenie nadmiaru cieczy, pary lub gazu ze zbiornika albo z jakiegoś urządzenia» Dzięki szybkiemu upustowi ciśnienie pary spadło. Upust wody ze zbiornika retencyjnego. ∆ med. Upust krwi «zabieg… … Słownik języka polskiego
pole — n I; lm D. pól 1. «obszar ziemi przeznaczony pod uprawę, nadający się do uprawy; ziemia uprawna» Żyzne pole. Pola uprawne. Pole pszenicy, żyta. Orać, uprawiać pole. Pracować na polu, w polu. ◊ Szukaj wiatru w polu «o kimś lub o czymś zaginionym,… … Słownik języka polskiego
prąd — m IV, Ms. prądzie; lm M. y 1. «bieg, tok wody; nurt» Wartki, bystry, silny, rwący prąd. Prąd rzeki, potoku, strumienia. Płynąć pod prąd, przeciw prądowi. Spływać z prądem. Prąd porywa, znosi łódź. ∆ Prądy morskie «ruchy poziome znacznych mas… … Słownik języka polskiego